“I am sorry”と「ごめんなさい」
日本人は簡単に謝る習慣があると思います。そこまで深刻な場面でなくても、待ち合わせに遅れて「あーごめん、ごめん、遅くなっちゃった。」とか「ごめん、今のは間違い。」とか大したことでなくても使う言葉で、その人が悪いと思っている、責任を感じている、ということが感じられて言われたら怒る気持ちも和らぎますし、便利な言葉だと思います。 また同時に真剣に謝らなくてはならない場面でも使える言葉ですよね。言い方によって心から「ごめんなさい」と言っているかどうかわかります。
Recent Comments